Vernetzte Intelligenz
- Die Natur geht online (Fosar, Grazyna - Bludorf, Franz)
German Review in Google
Translation
http://www.buchwurm.info/book/anzeigen.php?id_book=56
Ein Wissenschaftlerpaar, das inzwischen schon
berechtigte Bestseller-Garantie liefert, versucht sich in "Vernetzte
Intelligenz – Die Natur geht online" erfolgreich und überzeugend an der
Formulierung einer äußerst wagemutigen und revolutionären Theorie, die
Gravitation, Genetik und Gruppenbewusstsein miteinander verbindet. A Wissenschaftlerpaar,
the now-legitimate best-seller provides warranty, trying his hand at
"networked intelligence - The nature goes successfully and convincingly in
the formulation of a very daring and revolutionary theory of gravity, genetics
and group consciousness linking. Dabei wendet sich das Werk in seiner klaren, leicht
verständlichen Formulierung an ein breites Publikum, so dass der
grenzwissenschaftlich interessierte Laie nicht fürchten muss, von Fachvokabular
und schwer zugänglichen Theoriegebäuden erschlagen zu werden. This turns the work
into its clear, easily understandable words at a broad audience, so that the grenzwissenschaftlich interested layperson will not be
afraid of jargon and theory building to kill hard to reach.
Grazyna Fosar studierte Physik und
Astrophysik, Franz Bludorf Mathematik und Physik. Grazyna Fosar studied physics and astrophysics, Franz Bludorf mathematics and physics. Nachdem sie längere Zeit im Forschungs- und Wissenschaftsbereich
tätig waren, ließen sie sich als Heilpraktiker und Hypnosetherapeuten ausbilden
und verließen den schulwissenschaftlichen Betrieb, um sich neben ihrer
Praxistätigkeit der Forschung im Bereich Neuer Wissenschaft und
Grenzwissenschaft zu widmen. After some time in research and academic sector were
active, they could be trained as a naturopath and hypnotherapist,
and left the schulwissenschaftlichen operation in
order to devote themselves apart from their practical activities of the research
in the field of new science and frontier science. Das Ergebnis sind bislang acht erfolgreiche
Buchveröffentlichungen und zahlreiche Artikel sowie die Herausgabe des
grenzwissenschaftlichen Magazins "KonteXt", das seit 1989 aufgelegt
wird. The
results have been eight successful books published and numerous articles and
the publication of the magazine grenzwissenschaftlichen
"context", which will be opened since 1989.
Worum geht es nun speziell in
"Vernetzte Intelligenz"? What is it now, especially in "networked
intelligence"?
Die Kernthese des von Fosar und
Bludorf formulierten Zusammenhanges ist die Postulierung einer
"Hyperkommunikation", die Lebewesen im Kosmos untereinander vernetzt
und an Basiskräfte durch Vakuum- und Gravitationseigenschaften gekoppelt ist;
zwei Bereiche, die noch immer nicht von der Physik verstanden und erklärt
werden (was auf die traditionelle Arbeitsweise an Universitäten zurückzuführen
sein dürfte, die grundlegende Zusammenhänge übersieht, da die analytische
Methode auf die Zerlegung und Isolierung abzielt und dabei Synthese und
holistische Betrachtungen ausblendet; eine Paradigmenfalle, die zum Glück durch
die im Buch ebenfalls herangezogenen und erklärten Quanten-, String- und
Relativitätstheorien sehr gemächlich, aber doch wahrnehmbar ins Wanken gerät). The core thesis
formulated by Fosar and Bludorf
nexus is the postulation of a "hyper-communication", the creatures in
the universe connected to each other and coupled to base forces by vacuum and
gravitational properties, two areas that are still not of the physics are
understood and explained (as probably due to the traditional way of working in
universities, the basic relationships overlook, because the analytical method
aimed at the separation and isolation, while hiding synthesis and holistic
considerations, a paradigm case, which fortunately is also used by the book and
explained quantum, String theory and relativity very slowly, but still
noticeable shaken) device.
Die Kommunikationszentrale stellt
hierbei die Erbsubstanz, also die DNA, zur Verfügung, indem sich an Sequenzen
der Doppelhelix mikroskopische magnetisierte Wurmlöcher anlagern, die man als
kosmische Raum-Zeit-Brücken ansehen könnte. The communications center here is the genetic
material, ie DNA, available by depositing on the
sequence of the double helix microscopic magnetized wormholes could be regarded
as a cosmic time-space bridges. Bereits hier wird deutlich, dass es eine Verbindung zur
Gravitation geben muss, sind die sog. "Wurmlöcher" doch vor allem als
gravitative Extremzustände bekannt und mit der Theorie der Schwarzen Löcher
verknüpft.
Already here it becomes clear that there must be a connection to gravity, the
so-called "wormholes" but best known as gravitational extreme
conditions and are linked with the theory of black holes. Durch die Quantentheorien lässt sich hier eine
Brücke zwischen mikroskopischen und kosmischen Faktoren schlagen, die in der
Summe der im Buch vorgestellten Forschungsergebnisse geradezu revolutionär für
unser wissenschaftliches Verständnis vom Wesen des Universums, des Lebens sowie
der Informations- und Bewusstseinsevolution sind und nicht zuletzt für die
Entwicklung des Lebendigen und damit auch der Menschheit als Ganzes. By quantum theory can
be here as a bridge between microscopic and cosmic factors suggest that the
revolution in the sum of the research presented in the book positively to our
scientific understanding of the nature of the universe, of life and the
evolution of information and awareness, and not least for developing of life
and thus also of humanity as a whole.
Im Zusammenhang damit werden
weitere Theorieansätze betrachtet, wie zum Beispiel sog.
"Vakuumdomänen", die durch ausgeprägt stabile Wurmlöcher gebildet
werden können und sich zur Erklärung atmosphärischer Phänomene und Störungen
wie Kugelblitzen oder Leuchterscheinungen heranziehen lassen. In connection with
other theoretical approaches are considered, such as so-called "vacuum
domains" that can be formed by strong and stable wormholes can be drawn on
to explain atmospheric phenomena and disorders such as ball lightning or
luminous effects. Damit verbunden
wiederum sind Gravitationsanomalien bzw. –instabilitäten, die in
Vakuumeigenschaften ihren Anfang nehmen und sich bis zu großflächig
wahrnehmbaren Phänomenen entwickeln können. Gravity anomalies are associated turn-or
instabilities which take their beginning in vacuum properties and to be able to
develop large scale observable phenomena. Die stets wechselseitig zu sehende Kopplung zwischen Gravitation,
Vakuum, Wurmlöchern, DNA und Bewusstsein wird in "Vernetzte
Intelligenz" letztlich so übergreifend und allgegenwärtig dargestellt,
dass man sich einerseits fragen muss, wie diese – trotz ihrer umspannenden
Relevanz eigentlich simplen – Zusammenhänge so lange ignoriert werden konnten
und andererseits überwältigt ist von der überzeugend einleuchtenden Klarheit
dieses Ansatzes, der im Buch bis in Bereiche von PSI-Forschung und
UFO-Phänomenen getragen wird und von der interdisziplinär ansetzenden
Wissenschaftlichkeit her das brillantest fundierte Konzept ist, das mir in
diesem Bereich bislang begegnete. The ever to be seen alternately coupling
between gravity, vacuum, wormholes, DNA and consciousness is presented in
"networked intelligence" in a comprehensive fashion, and ultimately
ubiquitous, on the one hand that we must ask how this - and despite its
overarching relevance really simple - relationships so long ignored could be
overwhelmed, and the other is the obvious convincing clarity of this approach,
the book is up in areas of PSI research and UFO phenomena and is supported by
an interdisciplinary science-based "approach produces the most brilliant
sound that came up in this area so far .
Das klingt natürlich auf den
ersten Blick reichlich nach Science-Fiction, um nicht zu sagen
"Esoterik", doch abgesehen davon, dass Fosar und Bludorf ausgebildete
Wissenschaftler sind und auf eigene Forschungsergebnisse verweisen können,
strotzt das Buch nur so vor Referenzen und Bezügen aktueller Forschung. That sounds at first
glance, plenty of science fiction, not to say "esoteric", but apart
from that Bludorf Fosar and
scientists are trained and can refer to their own research results, bursting
the book only as references and references to current research
. Mannigfaltige Theorien
anderer Wissenschaftler sowie – und das ist bedeutsam – zahlreiche
kontrollierbare experimentelle Bestätigungen und Beweisführungen fließen in die
Gesamtbetrachtung ein und zementieren ein Fundament (mit immerhin 120
akademischen Literaturangaben), das sich eigentlich nicht mehr ignorieren
lässt, leider aber nur von einer (noch) geringen Zahl freigeistiger
Wissenschaftler verfolgt wird. Diverse theories of other scientists, as well - and this is
important - many controlled experimental confirmations and proofs are
incorporated into the overall context and to cement a foundation (with about
120 academic references), which can be ignored no longer actually, but
unfortunately only one (yet) limited number of free-scientists will be
prosecuted. So können die Autoren
auf Ansichten und Resultate namhafter Forscher wie Stephen Hawking, Edward
Witten, Rupert Sheldrake, Günter Nimtz, Fritz-Albert Popp oder Frank Tipler
zurückgreifen, vor allem aber auf Arbeiten aus Osteuropa und Skandinavien, die
noch nicht so recht den Weg in unsere Gefilde gefunden haben und gerade dadurch
faszinierende Neuerkenntnisse einbringen. Thus, the authors views and results of
well-known, researchers can draw as Stephen Hawking, Edward Witten,
Rupert Sheldrake, Günter Nimtz, Fritz-Albert Popp and
Frank Tipler, and above all to work from Eastern
Europe and Scandinavia, not quite the way have found our fields and bring in
fascinating precisely because Neuerkenntnisse. In letzter Konsequenz muss man aufgrund der
dargelegten Sachlage und des Forschungsstandes das hier dargestellte Modell als
real bestätigt und wissenschaftlich fundiert betrachten. Ultimately you have to
consider because of the confirmed facts presented and the state of research,
the model presented here as real and scientifically sound.
Im Buch werden noch vielfältig
weitere Themengebiete angesprochen, dass dem Leser geradezu schwindelig werden
muss, weniger jedoch wegen inhaltlicher Überforderung oder chaotischer
Strukturen, sondern vielmehr wegen der Zusammenhänge und Schnittstellen in
Bereichen, deren Verbindungen bislang vom Großteil der Forschungen ausgeblendet
wurde. In
the book be addressed numerous other topics that the reader must be downright
giddy, but less so because of content overload or chaotic structure, but rather
because of the connections and interfaces in areas which were previously hidden
connections from much of the research.
Dieses Buch ist nicht nur ein
Fundus an gut erklärten und spannend zu lesenden Fakten aus vielen Bereichen
der Wissenschaft, sondern eine Botschaft an Menschheit und Wissenschaft, die so
fundamental bedeutsam werden könnte, dass meines Erachtens jeder Professor und
Student in praktisch jedem Studiengebiet dieses Werk gelesen haben sollte – es
wird ihre Betrachtung der Welt und ihr Grundverständnis bislang übersehener
Zusammenhänge und Vernetzungen hoffentlich so radikal umwälzen wie es dies bei
mir tat.
This book is not only a body of well-told and exciting to read facts from many
areas of science but a message to humanity and science that are so
fundamentally important that, in my view, read every professor and student in
virtually every field of study, this work should have - it will revolutionize
your view of the world and their basic understanding of previously overlooked
connections and networking hopefully as radical as it did this to me. Ein wahrer Meilenstein der Neuen Wissenschaft ist
hier entstanden, und das zudem so angenehm verständlich gelungen, dass ich das
Buch in kürzester Zeit förmlich aufgesogen habe. A true milestone in the new science is
developed and which is able to understand so pleasant, that I have literally
soaked up the book in no time. Mit einer so
großartigen Arbeit kann man das 21. With such a great work can be the 21 Jahrhundert doch hoffnungsvoll beginnen lassen. Century to begin but
hopeful. Wer Hawkings
Weltbestseller "Kurze Geschichte der Zeit" schon inspirierend und
erhellend fand, wird an diesem famosen Werk (342 Seiten, gebunden und mit
Schutzumschlag und Leseband versehen, außerdem 16 Seiten Sonderteil mit
Farbbildern) seine wahre Freude haben. Who Hawking's
worldwide bestseller "A Brief History of Time" was already inspiring
and enlightening is tied to this famous work (342 pages, and provided with dust
jacket and ribbon, as well as 16 pages) Special section with color pictures
have his pleasure.
Inhaltsverzeichnis: Contents:
• Der Herr der schwarzen Löcher –
Stephen Hawking, die Gravitation und das Gehirn • The Lord of the Black Holes - Stephen
Hawking, the gravity and the brain
• Verschollen im Hyperraum –
Schlüpfte Mozarts Sinfonie durch ein Wurmloch? • Lost in hyperspace - Mozart's Symphony
slipped through a wormhole?
• Realitätskontrolle – Nichts ist
das, was es zu sein scheint! • Reality check - nothing is what it seems!
• Die nichtlineare Zone – Bizarre
Erfahrungen menschlichen Bewusstseins • The non-linear zone - Bizarre experience of
human consciousness
• Lichter aus der Spiegelwelt –
Die Antigravitation wird sichtbar • Light from the mirror world - the
anti-gravity becomes visible
• Knall im All – Was explodierte
in der Tunguska? • boom in space - What exploded in the Tunguska?
• Tanz der Regenschirme –
Antigravitation auf dem Prüfstand • Dance of the Umbrella - Anti-gravity to the
test
• Galilei, der Papst und die
Bienen – Wenn die Gravitation verrückt spielt • Galileo, the Pope and the bees - If
gravity plays crazy
• Genetico – Unsere Erbsubstanz
geht online
• Genetico - Our genetic material goes online
• Alles schläft, einer wacht –
Blinde Baumeister und Gentechnik im Ameisenhaufen • All is calm, a wake - the blind
builder and genetic engineering in the Anthill
• Die Äpfel von Eden – Biblische
Verbote, Bewusstseinskontrolle und Börsenkurse • The apple of Eden - Biblical
prohibitions, mind control and stock market prices
• Vernetzte Intelligenz – Die
"Theory of Everything" in der Praxis • Networked Intelligence - The
"Theory of Everything" in practice
• Anhang 1: Häufig geäußerte
Fragen und Irrtümer • Appendix 1: frequently expressed questions and mistakes
• Anhang 2: "Amazing
Greys" – UFO-Erfahrungen und Hyperkommunikation – Eine wissenschaftliche
Bilanz •
Annex 2: "Amazing Grays" - UFO experiences and hyper-communication -
A scientific review
• Glossar • Glossary
• Literatur • Literature
• Bildquellennachweis • Picture source
evidence
• Autorenkontakt • Author Contacts
• Register • Register
Homepage der Autoren: http://www.fosar-bludorf.com Site of the authors: http://www.fosar-bludorf.com
Das 8. The 8th Kapitel "Galilei, der Papst und die
Bienen" gibt es hier komplett als Leseprobe im pdf-Format. Chapter "Galileo,
the Pope and the bees" there is here [online version] as completely
Excerpts in pdf format.
Andreas JurAndreas
Jur [01.04.2003] [01/04/2003]